Словарь тверской карелки Александры Пунжиной появился в онлайн-версии
Как называли святочные гадания, обращались к предкам или как звучал совершенно особый детский язык. Уникальный алфавит из 28 букв - кладезь истории и культуры самобытных тверских карел.
Анастасия Рунтова, научный библиотекарь ТвГУ: «Все слова, которые на букву «F» - они являются заимствованными, потому что такого звука в карельском языке не было. Только в тверской Карелии русских называют «хорма». И по одной из версий, это слово произошло от слова «форма»", потому что все контакты тверских карел с русскими заключались в том, что к ним приходили официальные лица для сбора податей и официальных дел и они были в форме. И вот эта «форма» трансформировалось в "хорма"».
Тысячи краеведческих тонкостей на страницах увесистого тома. Над его редакцией почти 30 лет работала тверская карелка Александра Васильевна Пунжина. В 1994-м библиографическая редкость попала в тираж и разошлась до экземпляра.
Больше 15 тысяч слов и всего 5 тысяч экземпляров в печатном варианте. Настоящая реликвия культуры тверских карел - уникальное издание словаря - теперь есть не только на бумаге, но и в сети.
Этнография, история и культура - всё теперь онлайн. Сделать словарь всеобщим достоянием решила группа языковых активистов из разных уголков России. Оцифровка, тщательная вычитка и добавление авторских дополнений - на это ушло два года.
Ирина Новак, кандидат филологических наук: «Электронная версия представляет расширенные возможности работы со словарным материалом. Это возможность быстрого поиска нужного слова и перевода этого слова. А также возможность поиска с русского языка для тверских карелов - это особенно актуально, потому что русско-карельского словаря тверских говоров просто не существует».
Эта редакция словаря не последняя - его дополнят новой лексикой. А в будущем выпустят мобильное приложение - сделают реликвию по-настоящему карманным изданием.