Обратная связь
(4822) 32-18-52
C
Ветер: , м/сек.
Влажность: %
Государственная телевизионная и радиовещательная компания «Тверь» (областное ТВ и Радио)


Чт, 27 Сентября 2018, 11:00
506

Профессор из Японии побывал в Берново

Передачи Россия 24

Профессор японского университета Кумамото - Гакуэн Дотаро Ота побывал в музее А.С.Пушкина в Берново. Он изучает жизнь и творчество известной как в России, так и в Японии художницы и педагога Варваре Бубновой.

В этом доме Пушкин побывает впервые в октябре 1828 года. Сто девяносто лет назад.

Великий русский поэт побывал на Тверской земле 20 раз. Пять - в усадьбе Берново Старицкого уезда. Здесь им были написаны знаменитые стихотворения "Анчар", "Зимнее утро", "Поэт и толпа", а также седьмая глава "Евгения Онегина". Пригласила Пушкина погостить в тверских имениях его приятельница и соседка по имениям на псковщине Прасковья Осипова-Вульф. Ей и ее родственникам принадлежали Малинники, Павловское, Курово-Покровское. Дом сохранился только в селе Берново, стал музеем и местом паломничества почитателей поэта из разных стран.

Берново - это известное место Пушкина для японцев. Я хотел своими глазами посмотреть, как выглядит это место.

Осуществилась давняя мечта Дотаро Ота - профессора японского университета Кумамото Гакуэн. Он - специалист по русской литературе, исследователь творчества Александра Блока, Андрея Белого. Несколько лет назад профессор открыл для себя Варвару Бубнову, потомка тех самых друзей Пушкина, которые принимали поэта в Бернове. В 20-30 годах прошлого века Варвара Дмитриевна жила в Японии и преподавала в Токийском университете Васэда русский язык и литературу и повлияла на развитие японской русистики, особенно - пушкинистики. Времени для этого было достаточно - 36 лет.

У нас она известна, условно говоря, как праматерь японских русистов. Если хочешь рассказывать перевод Андрея Белого, то без нее нельзя совершенно. Благодаря ей некоторые японцы и японские русисты узнали о существовании Андрея Белого.

В Берново Варвара Бубнова с сестрами Марией и Анной приезжали погостить к родным на лето из Петербурга. Жилые комнаты были на первом этаже. На втором - принимали гостей. Берновский парк был одним из излюбленных мест Варвары Бубновой. Изображение этой канделябровой аллеи стало дипломной работа в Петербургской академии художеств. Один из этюдов сейчас хранится в музейной экспозиции усадьбы. Варвара Бубнова - известная художница-график. Ее работы хранятся в музеях России и зарубежья. Начинала, как авангардист. Японцы считают ее и по сей день лучшим литографом страны. Цветная графика - большая часть ее творческого наследия. Попала Варвара в Японию в 1922 году, уехала к младшей сестре Анне - талантливой скрипачке, которая вышла замуж за японца. Брак ее распался. Но с семьей мужа отношения поддерживались. "Русские тетушки" принимали участие в воспитании Йоко Оно, которая впоследствии стала художницей, певицей, писателем, но больше известна в мире, как вдова Джона Ленонна. В 2007 году знаменитость приезжала в Берново. Варваре Дмитриевне удалось навестить любимые места в 60-ых. Она первой предложила разместить в особняке, в то время школе, музей Пушкина.

Она оставит описание парка, интерьера дома, которые позже лягут в основу создания нашего музея. Музей будет создан позже. Но ее роль в этом будет очень-очень велика. Музей был открыт в 1971 году. Экспонаты - часть документов и вещей, которые принадлежали Варваре Бубновой, передали племянники. Что-то они привозили сами из Ленинграда, за чем-то музейщики отправляли целые экспедиции. К примеру, за этим роялем 18 века. Он никогда не был в доме Вульфов, но принадлежит к пушкинской эпохе. Первая заведующая Серафима Орлова рассказывала целую эпопею, как они на грузовой машине ездили в Санкт-Петербург, чтобы этот рояль привести сюда, чтобы он занял свое законное место.

В музее есть подлинные предметы интерьера. К примеру, мебель в самой большой гостиной берновского дома. В ней останавливался Пушкин и отдыхал именно на этом диване. По воспоминаниям деда Варвары Бубуновой, Николая Вульфа, он застал поэта, лежащим на диване с пером в руке. Это предание предавалось в семье из поколения в поколение. Теперь это знают все любители пушкинской поэзии. После персональной экскурсии по музею и профессор из Японии Дотаро Ота. Признается, в русских поэтов он влюбился не сразу.

Раньше я хотел стать поваром французских блюд и хотел выбрать французский. Но почему-то ошибочно написал русский.
Сначала кириллица выглядела непонятно! Это, наверное, как для вас иероглифы.

В начале 90-ых Ота начал изучать русский язык и даже стал победителем конкурса, который организовала одна из японских газет. Студента Токийского университета пригласили на экскурсию в Москву и в Ленинград на две недели. Однако половина времени ушла на дорогу.

Оказалось, что на транспорт нужна неделя. Йокагама - Находка. Это 2,5 дня. Ночь до Хабаровска. 9-10 часов на самолете. Я вспоминаю с благодарностью. Сейчас никто таким маршрутом не приезжает в Россию, в Москву. Представляете?

Приключение не отбило охоту у японца изучать русский. В течение двух лет он - студент-филолог в Санкт-Петербургском университете. Учебу завершить не удалось. Однако в последние годы Дорато Ота бывает часто в России, работает в архивах, изучает русских поэтов-символистов, а также жизнь своего кумира - Варвары Бубновой. Недавно он нашел ее письмо, отправленное в 37-ом году из Японии и адресованное русской подруге-слависту, чтобы познакомить ее со своим японским коллегой.

Не только в России, но и в Японии в 30-40 годах был кошмар, трагедия. Из-за чего человеческие связи прекратились. И вот это письмо стало драгоценным материалом, чтобы понять и изучать взаимоотношения людей с общей судьбой.

Так удивительным образом любовь к литературе объединила русских и японцев в начале 20 века. Так объединяет и в 21-ом, несмотря ни на какие барьеры.
Другие выпуски
Все выпуски

Обратная связь
Новости дня